Skip to main content

タイトルケース変換ツール テキストを適切な大文字化規則でタイトルケースに変換します。

タイトルケース変換ツール illustration
📝

タイトルケース変換ツール

テキストを適切な大文字化規則でタイトルケースに変換します。

1

2

3

Loading tool...

What Is タイトルケース変換ツール?

タイトルケースコンバーターは、標準的な英語のタイトル大文字化規則を適用しながら各単語の最初の文字を大文字にします。適切なタイトルケースでは、大文字化される主要な単語(名詞、動詞、形容詞、副詞)と、小文字化される小文字の単語(「the」や「あ」という記事、「in」や「おふ」という短い前置詞、「and」や「but」という連結詞など)があります。ただし、最初または最後の単語の場合は大文字になります。これは、シカゴ・マニュアル・オブ・スタイルやAPスタイルブックなどの既定のスタイルガイドに従っています。このツールは、本のタイトル、アーティクルの見出し、ブログ投稿のタイトル、メールの件名行、および標準的な英語の大文字化規則に従う必要があるすべての見出しの書式設定に不可欠です。

Why Use タイトルケース変換ツール?

Common Use Cases

&

Technical Guide

タイトルケース変換は、特定の小文字の単語を小文字のままにしておく,同时各単語の最初の文字を大文字にします。アルゴリズムはまずテキストを単語に分割し、その後、大文字化規則を適用します: 最初と最後の単語は常に大文字、4文字以上の大文字の単語はすべて大文字、小文字の単語(記事: a, an, the; 前置詞: in, on, at, by, toなど; 連結詞: and, but, or, nor, for, yet, so)は小文字になります。コロンやセミコロンの後には、次の単語は常に大文字になります。ハイフネーションされた単語では、それぞれの大文字が大文字になります(例: 「self-aware」→「Self-Aware」)。実装は、すべて大文字の入力などのエッジケースを処理し、可能な限り意図的な大文字化(頭字語など)を保持します。

Tips & Best Practices

  • 1
  • 2
  • 3
    :
  • 4
    -
  • 5
    Chicago Manual of Style

Related Tools

Frequently Asked Questions

Q
(a, an, the), (in, on, at, by, to, for), (and, but, or, nor)
Q -
(e.g., "")
Q
Chicago Manual of StyleAP Stylebook
Q "is"
Q :

About This Tool

タイトルケース変換ツール is a free online tool by FreeToolkit.ai. All processing happens directly in your browser — your data never leaves your device. No registration or installation required.